<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Online Translation that Doesn&#8217;t Suck</title>
	<link>http://www.adammessinger.com/2007/01/04/non-sucky-translation</link>
	<description></description>
	<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 13:41:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>

	<item>
		<title>by: Daniël</title>
		<link>http://www.adammessinger.com/2007/01/04/non-sucky-translation#comment-42603</link>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 12:44:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.adammessinger.com/2007/01/04/non-sucky-translation#comment-42603</guid>
					<description>I agree with the IM translator, i used it for English-Portuguese and Poruguese-English and the back translation tool of IM is very helpful. i don't speak Portuese myself, but with my knowledge of French with a little bit of fantasy those languages are related and my very poor Portuguese, it makes quite sense it's not perfect, but Babelfish and Google indeed suck</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with the IM translator, i used it for English-Portuguese and Poruguese-English and the back translation tool of IM is very helpful. i don&#8217;t speak Portuese myself, but with my knowledge of French with a little bit of fantasy those languages are related and my very poor Portuguese, it makes quite sense it&#8217;s not perfect, but Babelfish and Google indeed suck
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Adam Messinger</title>
		<link>http://www.adammessinger.com/2007/01/04/non-sucky-translation#comment-33440</link>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 22:25:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.adammessinger.com/2007/01/04/non-sucky-translation#comment-33440</guid>
					<description>True enough, Lars. It may be my innately low expectations for machine translation that led me to elevate Im Translator from &quot;sucks&quot; to &quot;passable&quot; in my personal classification system. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>True enough, Lars. It may be my innately low expectations for machine translation that led me to elevate Im Translator from &#8220;sucks&#8221; to &#8220;passable&#8221; in my personal classification system. <img src='http://www.adammessinger.com/wp-includes/images/smilies/smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Lars</title>
		<link>http://www.adammessinger.com/2007/01/04/non-sucky-translation#comment-33379</link>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 13:15:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.adammessinger.com/2007/01/04/non-sucky-translation#comment-33379</guid>
					<description>&quot;online translation that sucks less&quot; would be more accurate.  It still has many obvious flaws, but it does avoid some of the stranger ones of previous translators.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;online translation that sucks less&#8221; would be more accurate.  It still has many obvious flaws, but it does avoid some of the stranger ones of previous translators.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
